Sunday, August 15, 2010

Sin Subtítulos???

Me gusta pensar que el castellano, este idioma que nos une a tantos, tiene la suficiente riqueza y versatilidad para servirnos de canal suficiente para ideas, sentimientos, argumentos, opiniones... vida, al final de todo. De allí que sumo filas cuando de defenderlo se trata; sobre todo porque los más terribles ataques y amenazas surgen entre quienes lo usan. Expresiones "de moda" y absurdos útiles suelen derivar en focos cuasi canceríguenos, a mi entender, peligrosísimos.
Ahora bien... de allí a concebir que las expresiones de arte deban ser traducidas para alcanzar a un mayor número de potenciales consumidores... amparándose en "defensas de identidad cultural" lejos de conducir a algo positivo, siento que empobrece tanto a la obra como a quién la disfruta.
Me explico; Aida de Verdi nunca será igual si la interpretan traducida al Maracucho, sí sé que soy extremista, pero todo ingeniero sabe que el comportamiento de las funciones se evidencia llevándolas al límite! Piano Man de Billy Joel no dice lo mismo que la excelente versión popularizada en estas tierras por el Grupo Pentágono, sin desmerecer el esfuerzo de aquellos señores... La belleza típica de la música árabe creo que no puede traducirse adecuadamente "con rima y ritmo".
La cosa me duele porque disfruto de música nacida de artistas quienes no hablan castellano, pero por sobre todo porque me parece un total y absoluto crimen que las películas de cine sean ahora (moda terrible a mis ojos) exclusivamente ofrecidas "habladas en español".
El diálogo, las líneas ó parlamentos que soportan la historia de una película, se pierden en la traducción! Los chistes dejan de tener sentido y las sutiles implicaciones que se buscan al utilizar un conceptos específico son desechadas por completo... Amén del desperdicio de los talentos de los actores!!! No implico sólo a la belleza por demás reconocida en algunas voces, sino a toda la carga emotiva que justifica los elevadísimos salarios de quienes actuan los diálogos en las producciones de dibujos animados.
Nunca disfruté del Western Espageti en Gallego... pero el dolor viene cuando enfrento como consumidor un casi bloqueo comercial a la versión original del séptimo arte... chilla el cinéfilo, sí!
I don't want you to do it!

Thursday, August 12, 2010

Visita con Copa

Que no es lo mismo que "Visita Copera", ni debe entenederse igual!

En su aparición por el país de los Aztecas, la selección española de fútbol en su condición de actuales campeones del mundo, llevaron la copa ganada a sangere y fuego en Suráfrica. Este gesto que de entrada pudeira paracer de mucha arrogancia, toma un matiz diferente, por lo menos a mis ojos, cuando tienen el detalle de presentarla ante la Virgen de Guadalupe.
Innegablemente una movida sumamente inteligente y oportuna porque evidencia un reconocimiento "por todo lo alto" con el sentir del pueblo Mexicano que me parece merecido destacar.
A muchas lunas, gloriosas por demás, de los tiempos en que la fe llegaba de la misma mano europea que empuñaba la espada que sólo destruía, el corazón de los Manitos está ahora incuestionablemente vinculado a su patrona. Tiene la Guadalupe, por si alguien todavía no lo sabe, la mayor procesión de Latinoamérica (seguida por la de Nuestra Divina Pastora, valga la cuña!)... y no miro al resto del mundo porque los católicos no son mayorías, con todo y lo mucho que les duela reconocerlo.
Ahora... el hecho de llevar el tan ansiado trofeo, ese objeto que centró tantos sueños y generó tal júbilo entre los ibéricos ante la Virgen casi me obliga a estas líneas porque no dejo de encontrarle un saborcito muy agradable de respeto hacia el sentir de los otros (entre los cuales debo contarme)... insisto, un muy inteligente respeto por parte de estos nuevos visitantes queines bajo la bandera del deporte dejan además muy buenos recuerdos y un empate a 1 en el Azteca... saldo para nada despreciable para todos!

Sunday, August 01, 2010

Donde andarán...?

La maravilla del IPod me ha permitido por enésima vez divertirme un ratote escuchando, porque a estos señores no basta oirlos, a MedioEvo.
Para quienes no han tenido la fortuna de deternerse con cuidado en las líneas de la historia de Laura Pérez, Los Papeles, El Romance del Totonota... entre muchas otras, puede que no justifiquen esta nota... en verdad les invito a buscar un poco de la obra de estos "Les Luthiers" criollos, salvando las distancias y los recursos disfrutados.
No puedo dejar de pensar en sus versiones actualizadas con los Blackberry, El Facebook, Los Nuevos Vampiros, El Reagetton, Los Reality Shows, los ya insufribles e interminables monólogos e inevitablemente esta nueva Venezuela.
Honestamente... hacen falta! Sé que no soy el único; a lo sumo el más descarado y de allí que lo dejo por escrito.
En estos días donde los seis grados de separación tienden a disminución... a ver si alguién le pasa el dato a Carlos Morean y su gente!!!
Que vuelvan un rato, aunque sea por la plata.
jajajajajaja
Mientras suena al fondo Laura 2000... preguntando por la City!